Articolo 14 (Discriminazione) - Discriminazione tra coppie omosessuali non sposate e coppie eterosessuali non sposate per ottenere il ricongiungimento familiare
Contenuti per il termine
Articolo 14 (Discriminazione) - Discriminazione tra coppie omosessuali non sposate e coppie eterosessuali non sposate per ottenere il ricongiungimento familiare
La richiedente ha chiesto asilo in quanto aveva subito parzialmente una MGF e sosteneva di essere a rischio di una nuova escissione se fosse stata rimandata in Guinea – Nessuna violazione
Articolo 14 (Discriminazione) - Rifiuto di concedere un permesso di soggiorno per motivi familiari a un partner straniero dello stesso sesso
Dissenziente / Concorrente: Bianku / Sicilianos
Bacio sulla guancia non viola la libertà sessuale della vittima – Integrazione del reato di violenza privata
Indennità di maternità solo se il bambino non abbia superato i sei anni di età - Disparità di trattamento rispetto alla madre libera professionista nel caso di adozione internazionale e alla madre lavoratrice dipendente nel caso di adozione nazionale – Violazione dei principi di tutela della maternità e dell'infanzia e di protezione della donna lavoratrice e del bambino
Rettificazione giudiziale di attribuzione di sesso - Possibilità subordinata alle intervenute modificazioni dei caratteri sessuali della persona istante - Conseguente necessità che quest'ultima si sottoponga previamente ai trattamenti medico-chirurgici necessari a modificare i propri caratteri sessuali primari
Maltrattamenti in famiglia - Forme di violenza morale e fisica come privazioni, umiliazioni, atti di disprezzo e di offesa della dignità – Violenza economica
Reato di violenza sessuale e atti persecutori - Il mutamento di abitudini di vita è fatto constatato dall'esperienza come comportamento necessitato cui la vittima di atti di persecuzione ricorre per cercare di sottrarsi agli stessi
Articoli 10 (libertà di espressione) e 11 (libertà di riunione) – Licenziamento illegittimo della ricorrente dal lavoro nel settore pubblico sulla base della sua affiliazione politica – Licenziamento inadeguatamente giustificato interferente in maniera sproporzionata con i suoi diritti
Dissenziente / Concorrente: Kjølbro
Requisiti tecnici relativi al sangue e agli emocomponenti, donazione di sangue – Criteri di idoneità per i donatori, persone il cui comportamento sessuale le espone ad un alto rischio di contrarre gravi malattie infettive trasmissibili col sangue – Uomo che ha avuto rapporti sessuali con una persona dello stesso sesso
Judge Rapporteur: M. Safjan
Parità di trattamento tra lavoratori di sesso maschile e lavoratori di sesso femminile, lavoratori a tempo parziale, essenzialmente di sesso femminile – Normativa nazionale che prevede un importo massimo dell’indennità di disoccupazione – Normativa che ricorre, per il calcolo di tale importo, al rapporto tra l’orario di lavoro dei dipendenti a tempo parziale interessati e l’orario di lavoro dei dipendenti a tempo pieno
Judge Rapporteur: A. Prechal
Diritto individuale al congedo parentale per la nascita di un bambino – Normativa nazionale che priva del diritto a un tale congedo il dipendente pubblico la cui moglie non lavora – Parità di trattamento tra uomini e donne in materia di occupazione e impiego
Judge Rapporteur: M. Safjan
Parità di trattamento fra uomini e donne in materia di occupazione e impiego – Licenziamento a carattere discriminatorio – Risarcimento o riparazione del danno effettivamente subìto
Judge Rapporteur: M. Safjan
Articolo 3 (divieto di trattamenti inumani o degradanti) e articolo 11 (libertà di riunione) - Contestazione da parte della ricorrente di un uso eccessivo di forza da parte della polizia durante il suo arresto nel corso di una protesta - Obbligo delle autorità di garantire la protezione dei diritti individuali durante le manifestazioni pacifiche
Dissenziente / Concorrente: Kjølbro / Sajo, Keller, Kuris.
La ricorrente ha sostenuto di essere stata vittima di una violazione degli articoli 3 e 8 della Convenzione a causa della mancata indagine efficace da parte dello Stato sulla sua denuncia di stupro - La ricorrente ha inoltre lamentato l'assenza di rimedi efficaci a sua disposizione, come richiesto dall'articolo 13 della Convenzione, in relazione alle suddette violazioni
Articolo 3 (Obblighi positivi) e articolo 14 (Discriminazione) - Mancata protezione dei manifestanti dalla violenza omofoba e mancata apertura di un'indagine efficace
Dissenziente / Concorrente: Wojtyczek
Articolo 8 (Rispetto della casa) - Mancanza di un quadro normativo atto a tutelare gli inquilini di un appartamento dalle molestie dei comproprietari
Articolo 3 (Procedura) - La ricorrente ha affermato che il processo relativo al suo stupro è stato eccessivamente lungo e non è stato condotto con la necessaria diligenza
Articolo 3 - La ricorrente ha sostenuto che il procedimento penale relativo al suo stupro è stato eccessivamente lungo e non è stato condotto con la necessaria diligenza
Articolo 3 (divieto di tortura e di trattamenti inumani o degradanti) - procedura di espulsione del ricorrente in Guinea