Violazione dell’articolo 8 (Divulgazione di informazioni da parte di ospedale pubblico relative a una minore incinta che desiderava abortire dopo uno stupro; incapacità delle autorità di fornire un accesso libero e tempestivo all'aborto legale a una minore risultata incinta a seguito di uno stupro) – Violazione dell’articolo 5 (collocazione di minore incinta in casa di accoglienza per giovani al fine impedirle l’aborto dovuto a uno stupro) – Violazione dell’articolo 3 (molestie su minore da parte di attivisti antiabortisti a causa dell'intervento delle autorità dopo la sua richiesta di abortire in seguito a uno stupro)
Dissenziente / Concorrente: Vincent A. De Gaetano
La ricorrente ha denunciato che le autorità hanno impiegato più di 15 anni per completare le indagini relative allo stupro subito all’età di 13 anni e che non ha avuto alcun rimedio contro la loro riluttanza a perseguire i suoi aggressori - Violazione dell'obbligo delle autorità ai sensi dell'articolo 3 (divieto di trattamenti inumani e degradanti)
Mancanza di diligenza da parte delle autorità nazionali nell'eseguire l'ordinanza del tribunale che concede al padre biologico l'affidamento del minore sottratto - Violazione dell'articolo 8
Articolo 10 (libertà di espressione) – Condanna per aver fatto circolare volantini di stampo omofobo a scuola – Nessuna violazione
Dissenziente / Concorrente: Spielmann, Nußberger / Zupančič / Yudkivska, Villiger
Articolo 3 (Trattamento degradante/Trattamento umano) Articolo 14 (Discriminazione) - Collocazione di un detenuto omosessuale in isolamento totale per più di otto mesi per proteggerlo dai compagni di detenzione
Dissenziente / Concorrente: Jočienė
Sparizione forzata di una donna e rapimento della figlia durante la dittatura militare e crescita della bambina con un poliziotto uruguaiano e sua moglie, senza possibilità di sapere nulla della propria vera identità fino alla scoperta della nipote da parte del nonno decine di anni dopo – Violazione del diritto a preservare la propria identità, ed al ricorso effettivo impedendo la legge sull’amnistia di perseguire gli autori di serie violazioni dei diritti umani
Dissenziente / Concorrente: Vio Grossi
Regime di previdenza professionale sotto forma di pensione complementare di vecchiaia per gli ex dipendenti di un ente locale ed i loro superstiti – Metodo di calcolo di tale pensione che avvantaggia i beneficiari coniugati rispetto a quelli che vivono nell’ambito di un’unione civile registrata – Discriminazione fondata sulle tendenze sessuali
Judge Rapporteur: D. Šváby
Diritti fondamentali, Lotta contro le discriminazioni – Parità di trattamento tra uomini e donne, presa in considerazione del sesso dell’assicurato quale fattore per la valutazione dei rischi assicurativi – Contratti privati di assicurazione sulla vita – Direttiva 2004/113/CE, Art. 5, n. 2, Deroga non soggiacente a limiti temporali
Judge Rapporteur: E. Juhász
Parità di trattamento tra uomini e donne in materia di previdenza sociale – Esclusione dal beneficio dell’integrazione compensativa dei pensionati i cui redditi, compresi quelli del coniuge convivente, superano detto importo di riferimento – Discriminazione indiretta delle donne
Judge Rapporteur: A. Prechal
Lavoratrici madri - Ipotesi di parto prematuro con ricovero del neonato in una struttura sanitaria pubblica o privata - Diritto della madre lavoratrice ad usufruire, a sua richiesta e compatibilmente con le sue condizioni di salute attestate da documentazione medica, del congedo obbligatorio o di parte di esso dalla data d'ingresso del bambino nella casa familiare - Ingiustificata disparità di trattamento tra il parto a termine ed il parto prematuro
Procreazione medicalmente assistita – Rifiuto di ammettere alla procedura per la procreazione assistita il detenuto in regime isolamento e carcere duro (art. 41-bis)
Divieto di sottoporre i portatori sani di fibrosi cistica allo screening degli embrioni per la fecondazione in vitro, nonostante l'esistenza del diritto all'aborto terapeutico nella legislazione nazionale - Violazione dell'articolo 8 (Rispetto della vita privata)
Il caso riguardava la procedura di attribuzione della potestà genitoriale e dell'affidamento di una bambina la cui madre era italiana e il cui padre era sammarinese - I ricorrenti, la madre e la bambina, contestavano in particolare una decisione che disponeva il ritorno della bambina a San Marino per vivere con il padre e frequentare la scuola - Nessuna violazione
Aggressione in strada alla ricorrente con acido gettato sul volto e obbligo delle autorità di protezione delle persone e diligenza nel procedimento successivo all'aggressione - Violazione degli articoli 3 (divieto di trattamenti inumani e degradanti - aspetto procedurale) e 8 (diritto al rispetto della vita privata e familiare)
La proposta del governo convenuto di rimpatriare una donna nigeriana e le sue due figlie in Nigeria, dove la donna sosteneva che le figlie correvano il rischio di subire mutilazioni genitali femminili - Non vi sono prove che il rimpatrio delle ricorrenti in Nigeria comporti una violazione dell'articolo 3
Incapacità del padre privato della capacità giuridica di riconoscere la paternità del figlio - Violazione dell'articolo 8
Diritto di affidamento di una madre che aveva temporaneamente consegnato il figlio ai suoceri - La ricorrente contestava in particolare il rifiuto dei tribunali nazionali di ordinare ai suoceri di restituirle il figlio e sosteneva che le autorità non avevano adottato le misure necessarie per facilitare il ricongiungimento con il figlio minore - Violazione dell'articolo 8
Articolo 4 (Tratta di esseri umani) - Tratta di una giovane bulgara in Italia non supportata da prove sufficienti - Irricevibile
Dissenziente / Concorrente: Kalaydjieva
Secondo il ricorrente, il suo ritorno in Iraq avrebbe comportato una violazione dell'articolo 3 della Convenzione in quanto cristiano
Articolo 8 (Rispetto della vita privata) - Assenza di obbligo giuridico per i giornali di fornire un preavviso prima di pubblicare informazioni sulla vita privata di una persona - Nessuna violazione